عملیات جسورانه ارتش اوکراین در افغانستان برای نجات مترجمان محلی که با کانادا همکاری داشتند
ارتش اوکراین طی یک عملیات جسورانه، عدهای از مترجمان افغان را از دست طالبان نجات داد و هواپیمای حامل این افراد از فرودگاه کابل وارد کییف شد. در این پرواز، تعدادی از مترجمان افغان از جمله یک مترجم شاغل در روزنامه گلوباندمیل و مترجمی که در خدمت ارتش کانادا بود، به همراه خانوادههایشان حضور داشتند.
این عملیات نجات که توسط ارتش اوکراین، دفتر رئیسجمهور Volodymyr Zelensky و روزنامه گلوباندمیل هماهنگ شده بود، ممکن است راه را برای سایر افغانهایی که از دست طالبان فرار کردهاند، باز کند تا آنها هم بتوانند به کانادا بیایند.
خبرنگار آتش از جزئیات این عملیات و اینکه سربازان اوکراینی چطور پیاده مینیبوس حامل این افغانها را از بازار کابل تا فرودگاه اسکورت کردند گزارش میدهد.
طی این عملیات، نیروهای اوکراینی با پای پیاده به شهر کابل رفتند تا دو مینیبوس حامل مترجمان کانادایی و خانوادههای آنها را که جمعا ۱۹ نفر بودند به میدان هوایی منتقل کنند.
سربازان اوکراینی پیشتر عکسهایی از پلاک مینیبوسها را دریافت کرده بودند و خودروها را در ۶۰۰ متر آخر باقی مانده تا فرودگاه اسکورت کردند.
نجات مترجمان، صبح روز جمعه در کابل انجام گرفت، یعنی درست یک روز پس از خروج آخرین هواپیمای کانادایی از افغانستان و ساعاتی پس از حمله انتحاری مرگبار در یکی از گیتهای فرودگاه بینالمللی حامد کرزای.
این حمله انتحاری منجر به کشتهشدن حداقل ۱۷۰ افغان شد که در تلاش برای فرار از کشور بودند. ۱۳ سرباز آمریکایی هم در این حمله، جان خود را از دست دادند.
محمدشریف شرف، یکی از مترجمان نجاتیافته است که ۴۹ سال دارد و پدر ۵ فرزند است. او که یک دهه است برای روزنامه گلوباندمیل به منظور پوشش اخبار نقش کانادا در جنگ افغانستان کار میکند، درباره این عملیات میگوید: «کاروان وارد فرودگاه شد، زیرا اوکراینیها به کمک آمدند. ما فقط شماره پلاک خودروهایمان را برای آنها ارسال کرده بودیم، اما آنها به بازار محلی آمدند تا ما را پیدا کنند. سپس ما را به داخل فرودگاه بردند».